Significado de la palabra "faint heart never won fair lady" en español

¿Qué significa "faint heart never won fair lady" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

faint heart never won fair lady

US /feɪnt hɑːrt ˈnev.ər wʌn fer ˈleɪ.di/
UK /feɪnt hɑːt ˈnev.ə wʌn feə ˈleɪ.di/
"faint heart never won fair lady" picture

Modismo

el que no arriesga, no gana, la fortuna ayuda a los audaces

a proverb used to encourage someone to be brave or bold in order to achieve a difficult goal, especially in romance

Ejemplo:
You should ask her out; remember, faint heart never won fair lady.
Deberías invitarla a salir; recuerda que el que no arriesga, no gana.
He decided to apply for the promotion despite his lack of experience, knowing that faint heart never won fair lady.
Decidió solicitar el ascenso a pesar de su falta de experiencia, sabiendo que el que no arriesga, no gana.